Khi vui thì vỗ tay vào

Direct English translation

When happy, clap your hands in.

Equivalent English version

Fair-weather friend

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ của kẻ cơ hội, thấy thuận lợi thì hùa theo, tán thưởng, còn gặp khó khăn hoặc bất lợi thì rút lui. Thường dùng để chê những người phù thịnh, không sự gắn bó hay nghĩa tình.
English explanation
Refers to opportunistic people who join in and applaud when things are going well, but withdraw when difficulties arise. It is used critically for those who side with success and show no loyalty or commitment.